Mahabharata Udyoga Parva – उलूकस तु रणे करुद्धः सहदेवेन वारितः

Shloka (श्लोक)
उलूकस तु रणे करुद्धः सहदेवेन वारितः
तस्याश्वांश चतुरॊ हत्वा सहदेवः परतापवान
सारथिं परेषयाम आस यमस्य सदनं परति
⚡ Quick Meaning
In battle, Uluka, enraged, was thwarted by Sahadeva, who slew his four horses and directed his charioteer toward Yama’s abode.
TranslationsEnglish Translation
In this fierce confrontation, Uluka, filled with rage, found his advances blocked by Sahadeva, who, demonstrating great prowess, killed Uluka’s four horses. Following this display of strength, Sahadeva sent Uluka’s charioteer directly to the realm of Yama, the god of death.
हिंदी अनुवाद
इस डराने वाले संघर्ष में, उलूक, क्रोध से भरा हुआ, सहदेव द्वारा रोका गया, जिसने उलूक के चार घोड़ों का वध किया। इस शक्ति के प्रदर्शन के बाद, सहदेव ने उलूक के सारथी को सीधे यम के लोक में भेज दिया, जो मृत्यु के देवता हैं।
Commentary
Context
This verse highlights the brutal realities of war, illustrating the fierce determination of warriors like Sahadeva who stand bravely against formidable foes.
Meaning
It signifies the importance of determination and strength in battle, as well as the relentless nature of combat where one must be prepared to face threats vigorously.
Application
This encourages us to confront obstacles with courage and the readiness to act decisively, ensuring our goals remain within reach despite adversities.
