Mahabharata Virata Parva – सॊ ऽमृष्यमाणः कर्णस्य निषङ्गस्यावलम्बनम

Shloka (श्लोक)
सॊ ऽमृष्यमाणः कर्णस्य निषङ्गस्यावलम्बनम
चिच्छेद निशिताग्रेण शरेण नतपर्वणा
⚡ Quick Meaning
The warrior struck off the bowstring of Karna with a sharp arrow while he was in a vulnerable position.
Translations
English Translation
This shloka portrays the intense moment when a warrior skillfully cut Karna’s bowstring with a precise arrow, depicting a strategic advantage gained during a critical phase of the battle, emphasizing the tactics used during warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस तीव्र क्षण को दर्शाता है जब एक योद्धा ने कुशलता से कर्ण की धनुष की डोरी को एक सटीक बाण से काट दिया, युद्ध के एक महत्वपूर्ण चरण के दौरान प्राप्त की गई सामरिक लाभ को प्रस्तुत करते हुए।
Commentary
Context
In the unfolding battle narrative of the Virata Parva, this moment signifies the strategic brilliance of the warrior and the vulnerabilities of Karna amidst the fray.
Meaning
The cutting of the bowstring symbolizes a shift in power dynamics and showcases the importance of exploitative tactics in warfare.
Application
This verse teaches us to identify and exploit weaknesses in challenging situations, reflecting on strategic planning in various life scenarios.
