Mahabharata Shanti Parva – ततः परकृतयः सर्वाः पुरस्कृत्य पुरॊहितम

Shloka (श्लोक)
ततः परकृतयः सर्वाः पुरस्कृत्य पुरॊहितम
ददृशुर धर्मराजानम आदाय बहु मङ्गलम
⚡ Quick Meaning
All the divine beings honored the presiding priest and acknowledged the righteous king.
Translations
English Translation
In this verse, it is noted how all heavenly members presented offerings to the chief priest to honor their congregation. They acknowledged Dharma Raja who represents righteousness, signifying the importance of virtuous leadership amidst the gathering.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, सभी दिव्य प्राणियों ने मुख्य पुरोहित को सम्मानित करते हुए अपने-अपने भेंट चढ़ाए। उन्होंने धर्मराज का सम्मान किया, जो धर्म का प्रतिनिधित्व करते हैं और इस सभा में सदाचार leadership का महत्त्व दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka exemplifies the respectful protocols existing even in divine assemblies, underscoring hierarchy in the Shanti Parva.
Meaning
The respect shown illustrates the foundational values of honoring leadership and spiritual guidance in any endeavor.
Application
It serves as a reminder to value and honor the guidance of moral leaders in our lives.
