Mahabharata Vana Parva – ततः संपीड्यमानास ते बलेन महता तदा
Shloka (श्लोक)
ततः संपीड्यमानास ते बलेन महता तदा
पराद्रवन्त रणे भीता यत्र राजा युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
Then, in the great conflict, the Kauravas, heavily pressed, fled in fear where King Yudhishthira was present.
Translations
English Translation
In the midst of intense battle, heavily pressured by formidable forces, the Kauravas fled in dread, specifically where King Yudhishthira stood, portraying a scene of chaos and fear.
हिंदी अनुवाद
तीव्र युद्ध के बीच, जब उन पर भारी दबाव था, कौरव डर के मारे भाग गए, विशेषकर जहाँ राजा युधिष्ठिर खड़े थे, यह एक अराजकता और डर का दृश्य प्रस्तुत करता है।
Commentary
Context
This verse conveys a pivotal moment during the battle, showcasing the fear and disarray among the Kauravas in the presence of Yudhishthira.
Meaning
The flight reflects the psychological impact of the battle, illustrating how fear can influence the actions of even the strongest warriors.
Application
This serves as a reminder of courage and composure, suggesting that true strength lies in facing adversity rather than fleeing from it.
