Mahabharata Udyoga Parva – कर्णॊ ऽहम अस्मि भद्रं ते अद्य मा वद भारत

Shloka (श्लोक)
कर्णॊ ऽहम अस्मि भद्रं ते अद्य मा वद भारत
पुण्यया कषेमया वाचा चक्षुषा चावलॊकय
⚡ Quick Meaning
I am Karna, blessed one, and do not speak harshly today.
Translations
English Translation
Karna introduces himself to Arjuna, revealing both his identity and his desire for a compassionate dialogue. He requests not to be judged harshly today and asks Arjuna to look at the broader picture with eyes of understanding, emphasizing respect and kindness amidst rivalry.
हिंदी अनुवाद
कर्ण अपने आप को अर्जुन के सामने प्रस्तुत करते हैं, अपनी पहचान और सहानुभूतिपूर्ण संवाद की इच्छा व्यक्त करते हैं। वह अर्जुन से किसी प्रकार की कठोर बातें न करने की प्रार्थना करते हैं और समझ के दृष्टिकोण से स्थिति को देखने के लिए कहते हैं, प्रतिस्पर्धा के बीच में सम्मान और दया का महत्व बताता है।
Commentary
Context
This shloka signifies the turning of the tide, where Karna reveals his noble intentions, demonstrating mutual respect even in conflict.
Meaning
Karna’s plea acts as a reminder that even in opposition, understanding and respect can be upheld, showcasing the complexity of human relationships.
Application
This shloka encourages us to communicate with kindness, emphasizing the significance of dialogue over hostility, even in competitive situations.
