MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – शल्यॊ ऽपि राजन संक्रुद्धॊ निघ्नन सॊमक पाण्डवान

Shloka (श्लोक)

शल्यॊ ऽपि राजन संक्रुद्धॊ निघ्नन सॊमक पाण्डवान
पुनर एव शितैर बाणैर युधिष्ठिरम अपीडयत

⚡ Quick Meaning

Shalya, infuriated, continued to strike down the Pandavas with fierce arrows, targeting Yudhishthira with acute intent.

Translations

English Translation

Shalya, incensed with rage, unleashed his arrows upon the Pandavas, demonstrating his fierce determination. His strikes were particularly aimed at Yudhishthira, showcasing his relentless pursuit in battle despite the odds.

हिंदी अनुवाद

शल्य, क्रोध में आकर, पाण्डवों पर तीर चलाता रहा, विशेष रूप से युधिष्ठिर को निशाना बनाते हुए, युद्ध में अपने अडिग संकल्प का प्रदर्शन किया।

Commentary

Context

This shloka highlights Shalya’s fury and valiance in battle, showcasing the relentless nature of warfare on the battlefield.

Meaning

It emphasizes the power of emotions in engaging confrontations, as even a great warrior like Shalya can become driven by rage.

Application

It serves as a reminder that while emotions can be a driving force, they should be channeled wisely in order to maintain effectiveness in confrontations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.