Mahabharata Vana Parva – युद्धे संकर्षण समॊ बलेनाभ्यधिकॊ भुवि
Shloka (श्लोक)
युद्धे संकर्षण समॊ बलेनाभ्यधिकॊ भुवि
गदाप्रहारं भीमॊ मे न जाता विषहेद युधि
⚡ Quick Meaning
In battle, Bhima excels in mace striking more than any other.
Translations
English Translation
This shloka highlights Bhima’s unmatched excellence in the art of mace striking in battle. It emphasizes that there is no one superior to him in this skill, showcasing his stature as a formidable warrior, deeply respected and feared by his adversaries.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध में भीम की गदा के प्रहार में अद्वितीय उत्कृष्टता को उजागर करता है। यह दर्शाता है कि इस कौशल में कोई भी उनसे बेहतर नहीं है, जो उन्हें एक भयावह योद्धा के रूप में प्रतिष्ठित करता है।
Commentary
Context
This verse strengthens the narrative of Bhima’s strength leading up to the war.
Meaning
It emphasizes the idea of superiority in specific skills, depicting a warrior’s prowess as central to their identity.
Application
Championing one’s unique skills can lead to success and recognition, important for self-advocacy in any field.
