Mahabharata Udyoga Parva – नवं तु विष्टारं कौश्यं कृष्णाजिनकुशॊत्तरम

Shloka (श्लोक)
नवं तु विष्टारं कौश्यं कृष्णाजिनकुशॊत्तरम
परतिपेदे तदा वयासास तदर्थम उपकल्पितम
⚡ Quick Meaning
Then, Vyasa laid out a new, expansive seating area with cushions of Krishna’s skin.
Translations
English Translation
At that moment, Vyasa created a spacious area adorned with cushions made from Krishna’s skin, signifying comfort and preparation for a significant discourse.
हिंदी अनुवाद
तभी व्यास ने कृष्ण के चमड़े के तकियों के साथ एक विस्तृत बैठक क्षेत्र तैयार किया, जो महत्वपूर्ण संवाद के लिए आराम और तैयारी को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse reflects the setting created by Vyasa for an event of great significance, representing careful consideration and respect for the attendees.
Meaning
The new seating arrangement symbolizes not only comfort but also the sanctity of the meeting, reflecting the seriousness of the topics to be discussed.
Application
The act of preparing a space for dialogue is essential, demonstrating that a conducive environment can significantly influence the quality of discussions and wisdom shared.
