Mahabharata Udyoga Parva – कूजतां करन्दतां चैव सतनतां चैव संयुगे

Shloka (श्लोक)
कूजतां करन्दतां चैव सतनतां चैव संयुगे
अनिशं शरूयते शब्दः कषुत कृशानां नृणाम इव
⚡ Quick Meaning
The sounds of battle resemble the cries of hungry and weary men.
Translations
English Translation
In the thick of the battle, the cries of the warriors echoed like the lamentations of starving and fatigued men. This vivid imagery draws a parallel between the desperation of hunger and the despair of war, emphasizing the emotional turmoil present in such dire circumstances.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की भीड़ में योद्धाओं की आवाजें भूख और थकावट से पीड़ित लोगों की चीत्कारों की तरह गूंजती थीं। यह जीवंत चित्रण भूख की निराशा और युद्ध की दुर्दशा के बीच समानता खींचता है, जो ऐसी गंभीर परिस्थितियों में मौजूद भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है।
Commentary
Context
The verse captures the horror of battle, drawing a comparison between the suffering caused by hunger and that of warfare.
Meaning
This highlights the desperation and immense suffering faced by both warriors and common men alike during conflicts.
Application
Reflecting on such experiences teaches us to cultivate empathy and compassion, reminding us of the suffering all around us, whether in conflict or in peace.
