Mahabharata Adi Parva Shloka 5953
Shloka (श्लोक)
तत्रॊपविष्टं पृथु दीर्घबाहुं; ददर्श कृष्णः सहरौहिणेयः
अजातशत्रुं परिवार्य तांश च; उपॊपविष्टाञ जवलनप्रकाशान
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Krishna’s encounter with a formidable figure seated amongst his companions.
📖 Translations
English Translation
In this passage, Krishna observes a noble figure sitting, endowed with a broad and elongated physique, surrounded by his companions – characterized by brilliance and valor – embodying a sense of strength and intimidation.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कृष्ण एक महान व्यक्ति को देखते हैं, जो अपनी विस्तीर्ण लंबी भुजाओं के साथ अपने सहभाजियों से घिरा हुआ है – जो चमक और वीरता का प्रतीक है – यह व्यक्तित्व शक्ति और आक्रामकता की भावना को प्रकट करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment carries significance as it sets the stage for Krishna’s interactions with significant figures, highlighting their prowess and potential.
🧘 Meaning
The meaning reveals Krishna’s recognition of strength in others, portraying the dynamics of power and respect among warriors.
🌟 Application
In practical terms, this teaches us to recognize potential strengths in others, which can be beneficial in forging alliances and strategies.
