Mahabharata Udyoga Parva – कथं युक्तान्य अनीकानि कथं युद्धं महात्मभिः

Shloka (श्लोक)
कथं युक्तान्य अनीकानि कथं युद्धं महात्मभिः
कथं वा निहतॊ भीष्मः पिता संजय मे परैः
⚡ Quick Meaning
How are the well-organized troops fighting against great souls, and how can Bhishma be slain, dear Sanjaya?
Translations
English Translation
This shloka expresses Arjuna’s bewilderment over the strategic alignment of forces in battle against noble warriors. It brings attention to the audacity of seeking to defeat a revered figure like Bhishma, thus revealing the inner turmoil faced by warriors before the battle’s climax.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की उलझन को प्रकट करता है, जो महान आत्माओं के खिलाफ बलों के रणनीतिक संगठनों पर ध्यान केंद्रित करती है। यह भीष्म जैसे आदरणीय व्यक्ति को हराने की हिम्मत को उजागर करता है, जो युद्ध के चरम पर योद्धाओं के सामने आने वाली आंतरिक हलचल को दर्शाता है।
Commentary
Context
Presented during the intense moments of the Mahabharata war, this verse highlights the emotional and strategic conflicts faced on the battlefield.
Meaning
The verse delves into the complexities of combat ethics and the honor associated with challenging esteemed opponents in warfare.
Application
This serves as a poignant reminder that every battle requires deep reflection upon values such as bravery, honor, and responsibility towards both friends and foes.
