Mahabharata Udyoga Parva – चॊदयाश्वान हृषीकेश संशप्तकगणान परति

Shloka (श्लोक)
चॊदयाश्वान हृषीकेश संशप्तकगणान परति
नैते हास्यन्ति संग्रामं जीवन्त इति मे मतिः
⚡ Quick Meaning
Arjuna asserted to Hrishikesha that the warriors would not laugh in battle as they strive to stay alive.
Translations
English Translation
Arjuna urged Hrishikesha to rally the Sashtakagana warriors, emphasizing that they do not take the battle lightly but rather, recognize the gravity of striving for survival amidst warfare.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने हृषीकेश से अपील की कि वह संशप्तकगण के योद्धाओं को एकत्रित करे, यह बताते हुए कि वे युद्ध को हल्के में नहीं लेते हैं, बल्कि युद्ध के बीच में जीवित रहने के लिए प्रयास करते हैं।
Commentary
Context
This important declaration reflects the sense of duty and seriousness held by warriors engaged in warfare.
Meaning
It signifies the acknowledgment of the fight for survival and the determination not to underestimate the challenges ahead.
Application
In life, this teaches the importance of seriousness in our pursuits and the value of life in our endeavors.
