Mahabharata Udyoga Parva – दृष्ट्वा तु संनिवृत्तांस तान संशप्तकगणान पुनः

Shloka (श्लोक)
[स]दृष्ट्वा तु संनिवृत्तांस तान संशप्तकगणान पुनः
वासुदेवं महात्मानम अर्जुनः समभाषत
⚡ Quick Meaning
Seeing the retreating warriors, Arjuna conversed with the great Vasudeva.
Translations
English Translation
Upon witnessing the retreat of the Sashtakagana warriors, Arjuna engaged in conversation with the great Vasudeva, wisely seeking guidance in the midst of the chaotic battlefield.
हिंदी अनुवाद
संशप्तकगण के योद्धाओं के पीछे हटने को देखते हुए, अर्जुन ने महान वासुदेव से बातचीत की, युद्ध के हलचल के बीच में बुद्धिमानी से मार्गदर्शन की खोज की।
Commentary
Context
This moment underscores the importance of seeking wisdom in pivotal moments, especially during tumultuous situations.
Meaning
It reflects Arjuna’s understanding of his limitations and the need for divine support in achieving victory.
Application
This inspires us to seek guidance and mentorship in our challenges, recognizing that we don’t have to face difficulties alone.
