Mahabharata Vana Parva – तथाभीष्मं शांतनवं भारतानां पितामहम
Shloka (श्लोक)
तथाभीष्मं शांतनवं भारतानां पितामहम
शिरसाभिवदेथास तवं मम नाम परकीर्तयन
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses reverence for Bhishma, the revered grandfather of the Kauravas and Pandavas.
Translations
English Translation
As you address Bhishma, the son of Santanu, the revered patriarch of the Bharatas, recognize and pronounce my name with respect.
हिंदी अनुवाद
जब आप शांतनु के पुत्र भीष्म को संबोधित करें, तो भारत का सम्मानित पितामह, मेरे नाम को सम्मान के साथ पहचानें और उच्चारित करें।
Commentary
Context
This verse highlights the importance of acknowledging revered elders in the midst of conflict, emphasizing respect in relationships.
Meaning
It underscores the value of reverence for elders and the wisdom they bring to avoid misunderstandings in actions and decisions.
Application
In contemporary society, acknowledging and respecting elders remains crucial in fostering harmony and mutual respect within communities.
