Mahabharata Udyoga Parva – तं सात्यकिर विराटश च धृष्टद्युम्नश च पार्षतः

Shloka (श्लोक)
तं सात्यकिर विराटश च धृष्टद्युम्नश च पार्षतः
दरौपदेयाभिमन्युश च परिवव्रुर धनंजयम
⚡ Quick Meaning
The warriors of the Pandavas converged on Arjuna, displaying their unity and readiness for battle.
Translations
English Translation
The great warrior Satyaki, along with Virata, Dhrishtadyumna, and the sons of the Pandavas, including Abhimanyu, all gathered around Arjuna in preparation for the fierce battle ahead.
हिंदी अनुवाद
महान योद्धा सात्यकि, विराट, धृष्टद्युम्न और पांडवों के पुत्रों, जिसमें अभिमन्यु भी शामिल था, ने सभी एकत्र होकर अर्जुन के चारों ओर युद्ध के लिए तैयार होने का संकेत दिया।
Commentary
Context
This verse depicts the gathering of the key warriors supporting Arjuna, highlighting their collective strength prior to the battle.
Meaning
It emphasizes the unity and valor of the Pandava forces as they prepare for the imminent conflict.
Application
This shloka instructs us on the importance of teamwork and solidarity in achieving significant goals.
