Mahabharata Udyoga Parva – ततः करुद्धॊ महाबाहुर वार्यमाणः परैर युधि

Shloka (श्लोक)
ततः करुद्धॊ महाबाहुर वार्यमाणः परैर युधि
शिरांसि रथिनां पार्थः कायेभ्यॊ ऽपाहरच छरैः
⚡ Quick Meaning
Angered, Arjuna cut down the heads of the enemy charioteers.
TranslationsEnglish Translation
In this fierce combat, Arjuna, fueled by anger, targeted and felled the heads of enemy charioteers with precise arrows. His rage propelled him to act decisively, showcasing the devastating effects of wrath in battle.
हिंदी अनुवाद
इस भयंकर संघर्ष में, अर्जुन, क्रोध द्वारा प्रेरित होकर, दुश्मन के रथियों के सिर को सटीक तीरों से उठाया। उसका क्रोध उसे निर्णायक कार्रवाई करने के लिए प्रेरित करता है, यह दर्शाते हुए कि युद्ध में क्रोध के विनाशकारी प्रभाव हो सकते हैं।
Commentary
Context
This shloka encapsulates the consequences of anger in warfare. It showcases Arjuna’s transformation from a hesitant warrior to a fierce combatant, acting with determination and skill.
Meaning
The message reflects the dual nature of anger—while it can energize action, it carries the potential for destruction. It urges readers to channel their emotions wisely.
Application
In facing adversities, letting anger motivate us can lead to decisive actions. However, it’s essential to manage this energy to ensure it leads to constructive outcomes.
