Mahabharata Vana Parva – अनयॊ देवालॊकस्य सहसैव वयदृश्यत
Shloka (श्लोक)
अनयॊ देवालॊकस्य सहसैव वयदृश्यत
तथा हि दानवा घॊरा विनिघ्नन्ति दिवौकसः
⚡ Quick Meaning
Suddenly, the divine realm appeared, as the terrifying daityas struck down the heavenly beings.
Translations
English Translation
In an instant, the world of the gods became visible, showcasing the terrifying power of the daityas as they defeated the heavenly beings. This highlights the constant struggle between good and evil forces.
हिंदी अनुवाद
एक क्षण में, देवताओं का लोक स्पष्ट हो गया, जिसमें दैत्य अपने डरावने बल से दिव्य beings को परास्त करते हैं। यह अच्छाई और बुराई के बीच के निरंतर संघर्ष को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka acknowledges the devastating impacts of the daityas, illustrating the ongoing conflict in the celestial realm.
Meaning
It reflects on the interplay of visibility and invisibility, portraying how the manifestations of power influence the perception of reality.
Application
This teaching serves as a reminder of the significance of awareness in our struggles, prompting the understanding that the battles we face may be larger than life itself.
