Mahabharata Udyoga Parva – महादानानि दत्तानि शराद्धानि च पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)
महादानानि दत्तानि शराद्धानि च पुनः पुनः
परकृष्टं मे वयः पुत्र पुण्यं चीर्णं यथाबलम
गान्धारी हतपुत्रेयं धैर्येणॊदीक्षते च माम
⚡ Quick Meaning
The Kaurava reflects on the merits earned by Mahadaan and shares his grief regarding his slain son.
Translations
English Translation
He recalls the numerous great donations and ceremonial rites performed, feeling the weight of age and the pain of loss due to his son’s untimely death, as Gandhari exhibits her strength while facing this sorrow.
हिंदी अनुवाद
वह उन महान दानों और संस्कारों को याद करता है जो बारंबार दिए गए थे, अपने बेटे की अचानक मृत्यु के कारण दुःख महसूस करते हैं। जबकि गांधारी इस दुःख का सामना करते हुए धैर्य दिखाती हैं।
Commentary
Context
This shloka highlights the tragedy of loss alongside the traditions of giving in the Kaurava’s lineage.
Meaning
The verse underscores the interplay between loss and spiritual duty, emphasizing resilience in adversity.
Application
This teaches that in moments of grief, one can find strength through legacy and cultural practices, promoting endurance in hardship.
