Mahabharata Shalya Parva – तवत्कृते निहतः शेते शरतल्पे महायशाः

Shloka (श्लोक)
तवत्कृते निहतः शेते शरतल्पे महायशाः
गाङ्गेयॊ भरतश्रेष्ठः सर्वेषां नः पितामहः
⚡ Quick Meaning
For your sake, the great Bharata, Gangeya, lies slain on the battlefield, our grandfather.
Translations
English Translation
In this shloka, the speaker mourns for Bhishma, who lies dead on the battlefield of Kurukshetra for the sake of his duty towards the Kauravas. The depth of his honor is highlighted, as he is referred to as “mahayashah,” meaning the one of great fame and virtue, emphasizing his unparalleled valor and sacrifice.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, वक्ता भीष्म के लिए शोक करता है, जो कुरुक्षेत्र के युद्ध में कौरवों के प्रति अपने कर्तव्य के लिए मृत पड़े हैं। उनकी महानता को “महायशाः” कहकर दर्शाया गया है, जिसका अर्थ है महान यश और गुण वाला, जो उनकी अद्वितीय वीरता और बलिदान को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Shalya Parva where warriors reflect on the costs of war. The profound sorrow of the characters underscores the personal sacrifices made.
Meaning
The essence of this verse highlights the noble sacrifices made by warriors in combat, especially Bhishma, who aligned with righteousness over familial ties.
Application
This shloka encourages reflections on duty and sacrifice, teaching us the importance of prioritizing values above personal loss in difficult times.
