MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – गन्धर्वांस तरासितान दृष्ट्वा चित्रसेनॊ ऽतयमर्षणः

Shloka (श्लोक)

गन्धर्वांस तरासितान दृष्ट्वा चित्रसेनॊ ऽतयमर्षणः
उत्पपातासनात करुद्धॊ वधे तेषां समाहितः

⚡ Quick Meaning

Upon seeing the Gandharvas afraid, Chitrasena was enraged and sprang from his seat, eager to kill them.

Translations

English Translation

Chitrasena, upon noticing the Gandharvas being terrified, became filled with anger. Rising from his seat, he was determined to eliminate them as they were now under his intense focus.

हिंदी अनुवाद

चित्रसेन ने यह देखा कि गंधर्व डर गए हैं, तो वह क्रोधित हो गए। उन्होंने अपने आसन से उठकर उन्हें समाप्त करने का निर्णय लिया, क्योंकि वे अब उनकी तीव्र नजर में थे।

Commentary

Context

This shloka appears in the Vana Parva, highlighting a moment of intense confrontation as Chitrasena prepares to attack the Gandharvas.

Meaning

Chitrasena’s anger reflects the warrior spirit and determination to protect his honor, showcasing the emotional stakes of the battle.

Application

This shloka teaches about the consequences of fear and rage, emphasizing the importance of courage in the face of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.