Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽपरा जामदग्न्यॊ महात्मा; शक्तीर घॊराः पराक्षिपद धेमदण्डाः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽपरा जामदग्न्यॊ महात्मा; शक्तीर घॊराः पराक्षिपद धेमदण्डाः
विचित्रिताः काञ्चनपट्टनद्धा; यथा महॊक्ला जवलितास तथा ताः
⚡ Quick Meaning
Jamadagni, the great one, unleashed his fierce powers like flames while being adorned with beautiful golden armor.
Translations
English Translation
Jamadagni, the illustrious sage, released his horrifying powers akin to boiling flames, while he was bedecked in shimmering golden armor. The fury he embodied was reflected in his appearance as he prepared for the ensuing battle.
हिंदी अनुवाद
जामदग्नि, महान ऋषि, ने अपने भयानक शक्तियों को उग्र आग की भाँति छोड़ दिया, जब वह सुनहरे कवच से सजे हुए थे। उसके समर्पण की तीव्रता उसकी आकृति में स्पष्ट रूप से दिखाई दे रही थी जो आगामी युद्ध के लिए तैयार थी।
Commentary
Context
This verse narrates a crucial moment where Jamadagni displays his formidable powers in preparation for battle, highlighting the tension before the conflict.
Meaning
The fierce embodiment of power indicated Jamadagni’s readiness to engage in battle, emphasizing the importance of appearance and demeanor in warfare.
Application
This shloka reminds us of the importance of presenting ourselves with strength and confidence when facing challenges in life, paralleling Jamadagni’s valor.
