Mahabharata Udyoga Parva – तत्र रुद्राश च साध्याश च विश्वे ऽथ वसवस तथा

Shloka (श्लोक)
तत्र रुद्राश च साध्याश च विश्वे ऽथ वसवस तथा
यमश च वरुणश चैव कुबेरश च सहानुगः
⚡ Quick Meaning
There are Rudras, Siddhas, the Vishvesh, and the Vasus as well as Yama, Varuna, and Kubera present in attendance.
Translations
English Translation
This verse outlines a gathering of divine and semi-divine beings including Rudras, Siddhas, and Vasus, along with deities Yama, Varuna, and Kubera. It signifies a cosmic assembly showcasing the interconnectedness of various divine groups in supporting the natural order.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिव्य और अर्ध दिव्य प्राणियों के एकत्र होने का विवरण देता है, जिसमें रुद्र, सिद्ध, वसव, यम, वरुण और कुबेर शामिल हैं। यह प्राकृतिक व्यवस्था में विभिन्न दिव्य समूहों की आपसी सहयोगिता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka appears in passages focused on the interconnected roles played by divine beings in sustaining cosmic order and harmony.
Meaning
It highlights the importance of collective divine presence in maintaining the balance of the universe, emphasizing cooperation.
Application
This teaches us the value of collaboration and respect within our communities, emphasizing that harmony stems from collective contributions.
