Mahabharata Udyoga Parva – तथैवायुतशॊ यॊधास तावकाः पाण्डवान रणे

Shloka (श्लोक)
तथैवायुतशॊ यॊधास तावकाः पाण्डवान रणे
अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धा विविधायुधपाणयः
⚡ Quick Meaning
In the battlefield, numerous warriors from the Pandavas charged fearlessly with various weapons.
Translations
English Translation
This shloka portrays the brave onslaught of countless Pandava warriors in the heat of battle, brandishing different types of weapons. Their furious attack embodies the spirit of determination and relentless pursuit of victory, emphasizing the strength of unity among the Pandavas and their fierce resolve to defend their cause.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान में अनगिनत पाण्डव योद्धाओं के साहसी आक्रमण को दर्शाता है, जो विभिन्न प्रकार के हथियार लेकर चल रहे थे। उनका क्रोधित आक्रमण दृढ़ संकल्प और विजय की निरंतर खोज को दर्शाता है, पाण्डवों के बीच एकता की शक्ति और अपने उद्देश्यों की रक्षा के लिए उनके दृढ़ संकल्प को उजागर करता है।
Commentary
Context
This moment illustrates the zealous charge of the Pandavas during the battle, emphasizing teamwork and valor against their adversaries.
Meaning
It signifies the collective strength and unified approach of the Pandava warriors, echoing the need for solidarity in achieving common goals.
Application
This shloka encourages individuals to come together and fight for their beliefs, promoting collaboration and dedication in every endeavor.
