Mahabharata Shanti Parva – अयम अत्यन्तशत्रुर मे वैषम्यं परमं गतः

Shloka (श्लोक)
अयम अत्यन्तशत्रुर मे वैषम्यं परमं गतः
मूढॊ गराहयितुं सवार्थं संगत्या यदि शक्यते
⚡ Quick Meaning
This verse reflects on the nature of a persistent enemy and the difficulty in dealing with them.
Translations
English Translation
This shloka highlights that the enemy is exceedingly formidable and has traversed the depths of enmity. It suggests that the foolish attempt to bend these circumstances can be overwhelming if approached without proper wisdom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि शत्रु अत्यंत शक्तिशाली है और दुश्मनी की गहराइयों में जा चुका है। यह सुझाव देता है कि इन परिस्थितियों को समझदारी के बिना मोड़ने का प्रयास करना भारी पड़ सकता है।
Commentary
Context
Situated in Shanti Parva, the verse discusses the complexities of enmity and the ultimate wisdom required to navigate challenging relationships.
Meaning
The profound nature of adversarial relationships is encapsulated in this shloka, emphasizing the need for vigilance and smart tactics in handling enmity.
Application
This teaching serves as a reminder in interpersonal relationships and competitive environments to assess and understand adversaries thoroughly before making decisions.
