Mahabharata Udyoga Parva – तम अस्य हर्षं ममृषे न पाण्डवॊ;

Shloka (श्लोक)
तम अस्य हर्षं ममृषे न पाण्डवॊ;
बिभेद मर्माणि ततॊ ऽसय मर्मवित
परं शरैः पत्रिभिर इन्द्र विक्रमस;
तथा यथेन्द्रॊ बलम ओजसाहनत
⚡ Quick Meaning
Karna pierces through the heart of Arjuna, exposing vulnerabilities.
Translations
English Translation
Not paying heed to the joy of the moment, Karna proved to be a master of targeting. He struck hard at the vital points, exhibiting the essence of advanced skill and focus reminiscent of Indra’s strength in battle.
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने क्षण की खुशी पर ध्यान नहीं दिया और यही दर्शाया कि वह लक्ष्य बनाने में माहिर है। उसने अर्जुन के ज़रूरी मर्मों पर प्रहार किया, जो उसकी दक्षता और एकाग्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse delineates the moment of strategy and depth in war, underscoring the significance of precise targeting.
Meaning
The reference to penetrating vital points underlines the need for accuracy, with implications for strategy in both literal and metaphorical battles.
Application
This reminds us to focus on the essence of our tasks and challenges while not being distracted by transient joy or distractions.
