MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ताम आपतन्तं पत्त्यश्वैः करुद्धॊ राजा युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)

ताम आपतन्तं पत्त्यश्वैः करुद्धॊ राजा युधिष्ठिरः
अवारयच छरैस तीक्ष्णैर मत्तं दविपम इवाङ्कुशैः

⚡ Quick Meaning

Yudhishthira, enraged, obstructs Shalya’s attack with sharp arrows.

Translations

English Translation

As Shalya approaches with fierce intent, Yudhishthira, filled with righteous anger, retaliates fiercely with his sharp arrows, redirecting the tumultuous charge with precision, akin to a skilled charioteer controlling an unruly elephant with a goad. The intense struggle epitomizes the high stakes of their confrontation.

हिंदी अनुवाद

जब शल्या हमला करते हैं, तो युधिष्ठिर, जो धर्म के प्रति क्रोध में हैं, अपने तीखे बाणों से आक्रमण का जवाब देते हैं, जैसे कोई कुशल रथ चालक आक्रामक हाथी को अंकुश से संभालता है।

Commentary

Context

This shloka captures the pivotal moment in the ongoing battle where Yudhishthira firmly establishes his defense against Shalya’s onslaught.

Meaning

It reflects the nobility of Yudhishthira’s character amidst chaos, showcasing his resolve to protect his brothers and his kingdom.

Application

This teaches the value of courage and decisiveness in the face of challenges, emphasizing the importance of leadership in adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.