Mahabharata Udyoga Parva – तेन मायामयाः कॢप्ता हयास तावन्त एव हि

Shloka (श्लोक)
तेन मायामयाः कॢप्ता हयास तावन्त एव हि
सवारूढा राक्षसैर घॊरैः शूलपट्टिशपाणिभिः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates how the illusions created lead to the assembly of formidable forces against the opponents.
Translations
English Translation
By means of these illusions, formidable forces are conjured, suggesting that even the most powerful entities are subject to deceptive influences in the chaos of battle.
हिंदी अनुवाद
इन भ्रांतियों द्वारा, डरावनी शक्तियाँ सृजित होती हैं, यह संकेत करते हुए कि सबसे शक्तिशाली जीवों को भी युद्ध के अराजकता में धोखाधड़ी के प्रभावों के अधीन किया जा सकता है।
Commentary
Context
This refers to the layered intricacies of battle mechanics in the Mahabharata, highlighting both physical and strategic elements.
Meaning
It underlines how misleading appearances can shift the balance of power unexpectedly during conflicts.
Application
This shloka warns against underestimating the subtle influences that might change the trajectory of our efforts against powerful adversities.
