Mahabharata Udyoga Parva – कर्णॊ वा समरश्लाघी दरौणिर वा दविजसत्तमः

Shloka (श्लोक)
कर्णॊ वा समरश्लाघी दरौणिर वा दविजसत्तमः
दिव्यास्त्रविदुषः सर्वे भवन्तॊ हि बले मम
⚡ Quick Meaning
This verse acknowledges the esteemed warriors Karna and Drona, expressing bravado in the strength of one’s own army.
Translations
English Translation
This shloka highlights Karna’s valor and Dronacharya’s wisdom in wielding divine weaponry, culminating in the assertion that they, too, can be overcome by the might of one’s own forces, reinforcing confidence in one’s side.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कर्ण की वीरता और द्रोणाचार्य की दिव्य अस्त्र विद्या को मान्यता देता है, यह कहते हुए कि वे भी मेरे बल से पराजित हो सकते हैं, जो अपनी सेना में आत्मविश्वास को बढ़ाता है।
Commentary
Context
This verse emerges in the Udyoga Parva, where intricate discussions about the strengths of key warriors unfold, crucial for strategizing the coming war.
Meaning
It encapsulates the essence of self-belief and readiness to confront formidable opponents in battle, suggesting confidence can alter the odds regardless of an opponent’s stature.
Application
This shloka teaches the power of self-assurance in competition, advocating that inner strength and belief can often outweigh external adversities.
