MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ते समासाद्य कौन्तेयम आवṛण्वञ शरवृष्टिभिः

Shloka (श्लोक)

ते समासाद्य कौन्तेयम आवṛण्वञ शरवृष्टिभिः
पर्वतं वारिधाराभिः परावृषीव बलाहकाः

⚡ Quick Meaning

The Kauravas surround Kunti’s son, Bhima, with a heavy shower of arrows.

Translations

English Translation

The brothers converge upon Bhima, enveloping him with a rain of arrows that resembles a torrent of water, showcasing their desperation and determination to overcome the formidable son of Kunti.

हिंदी अनुवाद

भाई भीम पर आएं, उनका घेराव करते हुए। शर की बारिश उसे घेर लेती है, जो एक जलधार के समान प्रतीत होती है, जो कंती के वीर पुत्र को पराजित करने की उनकी पूर्ण निराशा और दृढ़ता को दर्शाती है।

Commentary

Context

This shloka illustrates the extreme measures taken in battle and the overwhelming pressure faced by Bhima.

Meaning

Using arrows like a torrential downpour illustrates the intensity of the battle and the collective effort to subdue Bhima.

Application

This teaches us that collaboration and concentrated efforts are crucial when striving to achieve a challenging goal, much like the Kauravas aimed to do against Bhima.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.