Mahabharata Udyoga Parva – अपराण्य अपि चत्वारि शतानि दविजसत्तम

Shloka (श्लोक)
अपराण्य अपि चत्वारि शतानि दविजसत्तम
नीयमानानि संतारे हृतान्य आसन वितस्तया
⚡ Quick Meaning
Four hundred creatures were taken with great care to cross waters safely.
Translations
English Translation
Additionally, four hundred noble creatures were meticulously gathered and guided across, showcasing the diligence required in facilitating their safe passage over water, emphasizing careful handling and responsibility.
हिंदी अनुवाद
साथ ही, चार सौ श्रेष्ठ जीवों को ध्यानपूर्वक इकट्ठा किया गया और उन्हें सुरक्षित रूप से जल पार कराने के लिए मार्गदर्शित किया गया, जो सावधानी और जिम्मेदारी का प्रतीक है।
Commentary
Context
In this part of Udyoga Parva, the challenges and responsibilities of transporting prized animals are discussed.
Meaning
It reflects the care needed in handling valuable assets and the efforts involved in ensuring their safety.
Application
This serves as a reminder for us to take responsibility for those we care about, ensuring their safety in our endeavors.
