Mahabharata Udyoga Parva – त्व हय अस्त्राणि दिव्यानि मम चैव न संशयः

Shloka (श्लोक)
त्व हय अस्त्राणि दिव्यानि मम चैव न संशयः
सात्वतॊ ऽपि महेष्वासॊ नित्यं युद्धेषु कॊविदः
⚡ Quick Meaning
Your divine weapons and mine are undoubtedly powerful; our prowess in battle is unmatched.
Translations
English Translation
Without a doubt, both your divine weapons and mine are unparalleled, and there is no hesitation that we are skilled in warfare, standing firm even against the most powerful of adversaries.
हिंदी अनुवाद
बिना किसी शक के, आपके दिव्य अस्त्र और मेरे अस्त्र अद्वितीय हैं, और इसमें कोई संदेह नहीं है कि हम युद्ध में कुशल हैं, यहां तक कि सबसे शक्तिशाली विरोधियों के खिलाफ भी।
Commentary
Context
This shloka is spoken in light of the skills and divine weaponry each warrior possesses, serving as motivation in the heat of battle.
Meaning
It emphasizes both warriors’ confidence in their capabilities, aligning with themes of valor in the Mahabharata.
Application
Believing in one’s strengths and abilities is essential before facing adversities and challenges in life.
