Mahabharata Udyoga Parva – दरॊणाद अनन्तरं यत्तॊ भगदत्तः परतापवान

Shloka (श्लोक)
दरॊणाद अनन्तरं यत्तॊ भगदत्तः परतापवान
मागधैश च कलिङ्गैश च पिशाचैश च विशां पते
⚡ Quick Meaning
द्रोण के बाद, भगदत्त और अन्य योद्धाओं ने के साथ गोलबंदी की।
Translations
English Translation
Following Drona, the formidable warrior Bhagdatta made his appearance, flanked by his allies from Magadha and Kalinga, along with various fearsome creatures. This coalition represented a diverse yet powerful force gearing up for the impending battle, highlighting the varied strengths and techniques that would be employed in the fight.
हिंदी अनुवाद
द्रोण के बाद, शक्तिशाली योद्धा भगदत्त प्रकट हुए, जो मगध और कालिंग से अपने सहयोगियों के साथ थे, साथ ही विभिन्न भयानक जीवों के साथ। यह गठबंधन युद्ध के लिए एक विविध लेकिन शक्तिशाली बल का प्रतिनिधित्व करता है, जो लड़ाई में उपयोग की जाने वाली विभिन्न शक्तियों और तकनीकों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the assembly of notable warriors who add depth and strength to the Kaurava forces, reflecting a wide array of skills and backgrounds coming together in preparation for the battle.
Meaning
The diverse composition of this coalition reinforces the significance of collaboration, showcasing how different strengths can create a formidable force ready to face any challenge head-on.
Application
This emphasizes the importance of diversity in teams, reminding us that varying skills and perspectives can enhance problem-solving capabilities and lead to greater success.
