Mahabharata Udyoga Parva – न सुपर्णास तथा नागा न च विश्वे वियॊनिजाः

Shloka (श्लोक)
न सुपर्णास तथा नागा न च विश्वे वियॊनिजाः
न कश चित तवां च देवॊ ऽपि समरेषु विजेष्यति
⚡ Quick Meaning
Neither serpents, nor any being in this universe, can defeat you in battle.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the extraordinary invulnerability of the addressed person, stating that not even the divine beings, serpents, or any other sentient entities can secure a victory over them in warfare. It highlights an eternal supremacy.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस व्यक्ति की असाधारण अपराजेयता को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि न तो देवता, न नाग, न कोई अन्य प्राणी युद्ध में उनके प्रति विजय प्राप्त कर सकता है। यह हमेशा की समानता को दर्शाता है।
Commentary
Context
The context is rooted in a battle scene where characters are marveling at the unparalleled might of the individual being addressed.
Meaning
This conveys that true courage is rooted in life’s challenges, reinforcing the idea that some individuals are divinely protected.
Application
Embrace the notion of invincibility in difficult times, reinforcing inner strength and the belief in divine protection during life’s tumultuous battles.
