Mahabharata Adi Parva Shloka 2661
Shloka (श्लोक)
[षुक्र]कच सुस्वागतं ते ऽसतु परतिगृह्णामि ते वचः
अर्चयिष्ये ऽहम अर्च्यं तवाम अर्चितॊ ऽसतु बृहस्पतिः
⚡ Quick Meaning
May you receive a warm welcome; I shall honor you as a worthy recipient.
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses the speaker’s intent to offer devotion and hospitality. It acknowledges the significance of honoring the divine by stating that one shall worship the recipient worthy of such respect.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वाचक की इच्छा को दर्शाता है कि वह श्रद्धा और मेहमाननवाज़ी के साथ सम्मान प्रदान करेगा। यह यह पुष्टि करता है कि उचित सम्मान के योग्य देवता की पूजा की जाएगी।
🔍 Commentary
📜 Context
This is found in the early sections of the Mahabharata, setting the tone for divine interactions.
🧘 Meaning
The shloka emphasizes the importance of welcoming guests with warmth, showcasing humility and respect.
🌟 Application
Practicing hospitality creates a welcoming environment, essential for spiritual and communal growth.
