Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 75 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यतूत्तमवीर्येण त्वया राम महाबल। श्रुतवान् धनुषो भेदं ततोऽहं द्रुतमागत:।।1.75.26।।
Shloka Translation (IAST)
adyatūttamavīryeṇa tvayā rāma mahābala | śrutavān dhanuṣo bhedaṃ tato’haṃ drutamāgataḥ || 1.75.26 ||
Shloka Meaning in English
O Mighty Rama when I heard that you have broken the bow with your extraordinary prowess, I have come here quickly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महाबल राम, जब मैंने सुना कि तुमने अपनी अद्भुत वीरता से धनुष तोड़ दिया है, तब मैं यहाँ जल्दी आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Great achievements often inspire swift actions. Recognizing the strength in others can motivate us to act decisively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान उपलब्धियाँ अक्सर त्वरित कार्यों को प्रेरित करती हैं। दूसरों की शक्ति को पहचानना हमें निर्णायक रूप से कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, acknowledging the accomplishments of others can drive us to pursue our goals with urgency and enthusiasm.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, दूसरों की उपलब्धियों को मान्यता देना हमें अपने लक्ष्यों को तत्परता और उत्साह के साथ आगे बढ़ाने के लिए प्रेरित कर सकता है।
