Mahabharata Udyoga Parva – निर्मॊचने षट सहस्राः पाशैर बद्ध्वा महासुराः

Shloka (श्लोक)
निर्मॊचने षट सहस्राः पाशैर बद्ध्वा महासुराः
गरहीतुं नाशकंश चैनं तं तवं परार्थयसे बलात
⚡ Quick Meaning
Despite binding thousands of enormous asuras, you could not capture him.
Translations
English Translation
Even though six thousand great demons were bound, there was an inability to capture that being. This highlights the limits of strength and how divine intervention can thwart complete domination.
हिंदी अनुवाद
हालांकि छह हजार महान दानव बंधे हुए थे, फिर भी उस प्राणी को पकड़ने में असमर्थता थी। यह शक्ति की सीमाओं और कैसे दिव्य हस्तक्षेप सम्पूर्ण प्रभुत्व को विफल कर सकता है, को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka captures the essence of Udyoga Parva, where there are grand efforts to overpower divine figures.
Meaning
It serves to show that no matter how strong the forces of evil are, they cannot successfully overpower that which is divine.
Application
This shloka encourages believers to recognize the premium of faith over brute strength and find refuge in the divine.
