Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4353

Shloka (श्लोक)

महर्षेर अग्निवेश्यस्य सकाशम अहम अच्युत
अस्त्रार्थम अगमं पूर्वं धनुर्वेद जिघृक्षया

⚡ Quick Meaning

This shloka mentions a significant ethical decision regarding arms and their purpose.

📖 Translations

English Translation

The speaker refers to the advice given by the great sage Agnivesh and acknowledges their decision to embrace archery knowledge for a noble cause, portraying a commitment to the ethical use of weapons.

हिंदी अनुवाद

वक्ता महान ऋषि अग्निवेश्य द्वारा दिए गए सलाह का उल्लेख करते हैं और एक पवित्र उद्देश्य के लिए धनुर्वेद के ज्ञान को अपनाने का निर्णय मानते हैं, जो शस्त्रों के नैतिक उपयोग की प्रतिबद्धता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka places emphasis on the ethical considerations around the usage of weaponry, indicating a deeper moral dialogue.

🧘 Meaning

It underscores the importance of righteous intention behind the acquisition and use of skills, particularly in martial practices.

🌟 Application

This serves as a reminder to approach our skills and tools with responsibility, ensuring they are used for good and ethical purposes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.