Mahabharata Udyoga Parva – न विद्या न तपॊ दानं न मित्राणि न बन्धवाः

Shloka (श्लोक)
न विद्या न तपॊ दानं न मित्राणि न बन्धवाः
शक्नुवन्ति परित्रातुं नरं कालेन पीडितम
⚡ Quick Meaning
Knowledge, austerity, charity, friends, and relatives cannot save a person who is distressed at the right time.
Translations
English Translation
In moments of desperation, one may find that none of the worldly attachments or virtues—knowledge, penance, charity, friends, or relatives—can provide relief or rescue when one faces dire circumstances.
हिंदी अनुवाद
व्याकुलता में व्यक्ति देखता है कि न तो विद्या, न तप, दान, मित्र, या बंधु किसी भी विपत्ति में उसे सहारा देने में सक्षम हैं।
Commentary
Context
This shloka highlights the limitations of worldly attachments and the inefficacy of material resources in critical times of need.
Meaning
It implies that in critical situations, true support comes from within or through divine grace, rather than worldly matters.
Application
This shloka encourages us to cultivate inner strength and spiritual resources, recognizing that external factors may fail us during crises.
