Rigveda Mandala 2 Verse Sukta 13

Sanskrit Verse
ऋ॒तुर्जनि॑त्री॒ तस्या॑ अ॒पस्परि॑ म॒क्षू जा॒त आवि॑श॒द् यासु॒ वर्ध॑ते ।
तदा॑ह॒ना अ॑भवत् पि॒प्युषी॒ पयों॒ ऽशोः पी॒यूषं॑ प्रथ॒मं तदु॒क्थ्य॑म् ॥१
स॒ध्रीमा य॑न्ति॒ परि॒ बिभ्र॑ती॒: पयो॑ वि॒श्वप्स्न्या॑य॒ प्र भ॑रन्त॒ भोज॑नम् ।
स॒मा॒नो अध्वा॑ प्र॒वता॑मनु॒ष्यदे॒ यस्ताकृ॑णोः प्रथ॒मं सास्यु॒क्थ्य॑: ॥२
अन्वेको॑ वदति॒ यद् ददा॑ति॒ तद् रू॒पा मि॒नन्तद॑पा॒ एक॑ ईयते ।
विश्वा॒ एक॑स्य वि॒नुद॑स्तितिक्षते॒ यस्ताकृ॑णोः प्रथ॒मं सास्यु॒क्थ्य॑: ॥३
प्र॒जाभ्य॑: पु॒ष्टिं वि॒भज॑न्त आसते र॒यिमि॑व पृ॒ष्ठं प्र॒भव॑न्तमाय॒ते ।
असि॑न्व॒न् दंष्ट्रै॑: पि॒तुर॑त्ति॒ भोज॑नं॒ यस्ताकृ॑णोः प्रथ॒मं सास्यु॒क्थ्य॑: ॥४
अधा॑कृणोः पृथि॒वीं सं॒दृशे॑ दि॒वे यो धौ॑ती॒नाम॑हिह॒न्नारि॑णक् प॒थः ।
तं त्वा॒ स्तोमे॑भिरु॒दभि॒र्न वा॒जिनं॑ दे॒वं दे॒वा अ॑जन॒न् त्सास्यु॒क्थ्य॑: ॥५
यो भोज॑नं च॒ दय॑से च॒ वर्ध॑नमा॒र्द्रादा शुष्कं॒ मधु॑मद् दु॒दोहि॑थ ।
स शे॑व॒धिं नि द॑धिषे वि॒वस्व॑ति॒ विश्व॒स्यैक॑ ईशिषे॒ सास्यु॒क्थ्य॑: ॥६
यः पु॒ष्पिणी॑श्च प्र॒स्व॑श्च॒ धर्म॒णा ऽधि॒ दाने॒ व्य१वनी॒रधा॑रयः ।
यश्चास॑मा॒ अज॑नो दि॒द्युतो॑ दि॒व उ॒रुरू॒र्वाँ अ॒भित॒: सास्यु॒क्थ्य॑: ॥७
यो ना॑र्म॒रं स॒हव॑सुं॒ निह॑न्तवे पृ॒क्षाय॑ च दा॒सवे॑शाय॒ चाव॑हः ।
ऊ॒र्जय॑न्त्या॒ अप॑रिविष्टमा॒स्य॑मु॒तैवाद्य पु॑रुकृ॒त् सास्यु॒क्थ्य॑: ॥८
श॒तं वा॒ यस्य॒ दश॑ सा॒कमाद्य॒ एक॑स्य श्रु॒ष्टौ यद्ध॑ चो॒दमावि॑थ ।
अ॒र॒ज्जौ दस्यू॒न् त्समु॑नब्द॒भीत॑ये सुप्रा॒व्यो॑ अभव॒: सास्यु॒क्थ्य॑: ॥९
विश्वेदनु॑ रोध॒ना अ॑स्य॒ पौंस्यं॑ द॒दुर॑स्मै दधि॒रे कृ॒त्नवे॒ धन॑म् ।
षळ॑स्तभ्ना वि॒ष्टिर॒: पञ्च॑ सं॒दृश॒: परि॑ प॒रो अ॑भव॒: सास्यु॒क्थ्य॑: ॥१०
सु॒प्र॒वा॒च॒नं तव॑ वीर वी॒र्यं१ यदेके॑न॒ क्रतु॑ना वि॒न्दसे॒ वसु॑ ।
जा॒तूष्ठि॑रस्य॒ प्र वय॒: सह॑स्वतो॒ या च॒कर्थ॒ सेन्द्र॒ विश्वा॑स्यु॒क्थ्य॑: ॥११
अर॑मय॒: सर॑पस॒स्तरा॑य॒ कं तु॒र्वीत॑ये च व॒य्या॑य च स्रु॒तिम् ।
नी॒चा सन्त॒मुद॑नयः परा॒वृजं॒ प्रान्धं श्रो॒णं श्र॒वय॒न् त्सास्यु॒क्थ्य॑: ॥१२
अ॒स्मभ्यं॒ तद् व॑सो दा॒नाय॒ राध॒: सम॑र्थयस्व ब॒हु ते॑ वस॒व्य॑म् ।
इन्द्र॒ यच्चि॒त्रं श्र॑व॒स्या अनु॒ द्यून् बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥१३
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The seasons, the great mother, have given birth to the milks that nourish us, and from them we grow.
Hindi / हिंदी
ऋतुओं ने, महान माता ने, हमें पोषित करने वाले दूधों को जन्म दिया है, और हम उनसे बढ़ते हैं।
Mantra 2
English
The streams of nourishment flow, carrying food for all beings to enjoy; they are the essence of life.
Hindi / हिंदी
पोषण की धाराएँ बहती हैं, सभी प्राणियों को आनंदित करने के लिए भोजन लाती हैं; वे जीवन का सार हैं।
Mantra 3
English
One who speaks with clarity gives form to that which is; they are unified in the essence of existence.
Hindi / हिंदी
जो स्पष्टता से बोलता है, वह जो कुछ है उसे आकार देता है; वे अस्तित्व के सार में एकीकृत होते हैं।
Mantra 4
English
Those who nourish the creatures sustain their lineage, and they thrive in the abundance of their offerings.
Hindi / हिंदी
जो जीवों को पोषण देते हैं, वे अपने वंश को बनाए रखते हैं, और वे अपने अर्पण की प्रचुरता में फलते-फूलते हैं।
Mantra 5
English
One who observes the world, and the divine beings, becomes a conduit for blessings through their praises.
Hindi / हिंदी
जो संसार और दिव्य प्राणियों का अवलोकन करता है, वह अपनी स्तुतियों के माध्यम से आशीर्वाद का माध्यम बन जाता है।
Mantra 6
English
The one who offers nourishment is revered among all; their abundance is shared, and they are honored widely.
Hindi / हिंदी
जो पोषण का अर्पण करता है, वह सभी में पूजनीय होता है; उनकी प्रचुरता साझा की जाती है, और उन्हें व्यापक रूप से सम्मानित किया जाता है।
Mantra 7
English
They who act with righteousness and generosity are upheld by the heavens, their virtues shining bright.
Hindi / हिंदी
जो righteousness और उदारता से कार्य करते हैं, उन्हें आकाशों द्वारा समर्थन मिलता है, उनके गुण चमकते हैं।
Mantra 8
English
Those who do not harm others are protected, and their kindness brings forth prosperity in their lives.
Hindi / हिंदी
जो दूसरों को हानि नहीं पहुँचाते, उनकी रक्षा होती है, और उनकी दयालुता उनके जीवन में समृद्धि लाती है।
Mantra 9
English
Those who bring unity among people create harmony, ensuring the well-being of all under their guidance.
Hindi / हिंदी
जो लोगों के बीच एकता लाते हैं, वे सामंजस्य बनाते हैं, सभी की भलाई सुनिश्चित करते हैं।
Mantra 10
English
They who give wealth and strengthen community bonds are celebrated, ensuring happiness and prosperity.
Hindi / हिंदी
जो धन देते हैं और समुदाय के बंधनों को मजबूत करते हैं, उन्हें मनाया जाता है, जिससे खुशी और समृद्धि सुनिश्चित होती है।
Mantra 11
English
The one who acts with valor and wisdom is known for their contributions to the collective good.
Hindi / हिंदी
जो साहस और बुद्धिमत्ता के साथ कार्य करता है, वह सामूहिक भलाई में अपने योगदान के लिए जाना जाता है।
Mantra 12
English
May the offerings made to the divine be plentiful, bringing forth abundance and joy to our lives.
Hindi / हिंदी
ईश्वर को किए गए अर्पण प्रचुर हों, जो हमारे जीवन में प्रचुरता और खुशी लाएँ।
Mantra 13
English
Indra, may your blessings be upon us, guiding us with strength and wisdom towards a prosperous future.
Hindi / हिंदी
इन्द्र, आपकी कृपा हम पर हो, हमें बल और बुद्धिमत्ता के साथ एक समृद्ध भविष्य की ओर मार्गदर्शन करें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the interconnectedness of life, the importance of nourishment, and the significance of community and divine blessings. Each mantra speaks to the virtues of sharing, generosity, and the collective growth of all beings. The verses illustrate how nourishment, both physical and spiritual, fosters unity and prosperity. It encourages individuals to act righteously, promote harmony, and honor the divine through their actions and offerings. The underlying theme is about the cyclical nature of life and the role of each person in contributing to the greater good. By recognizing the divine in all forms, the Sukta advocates for a life of gratitude and abundance, celebrating the interdependence of all entities.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त जीवन के आपसी संबंध, पोषण के महत्व और समुदाय और दिव्य आशीर्वाद के महत्व पर जोर देता है। प्रत्येक मंत्र साझा करने, उदारता और सभी प्राणियों की सामूहिक वृद्धि virtues की बात करता है। श्लोक यह दर्शाते हैं कि शारीरिक और आध्यात्मिक दोनों प्रकार का पोषण एकता और समृद्धि को बढ़ावा देता है। यह व्यक्तियों को धर्मपूर्वक कार्य करने, सामंजस्य को बढ़ावा देने और अपने कार्यों और अर्पणों के माध्यम से दिव्य का सम्मान करने के लिए प्रोत्साहित करता है। अंतर्निहित विषय जीवन की चक्रीय प्रकृति और हर व्यक्ति की भूमिका है जो बड़े अच्छे के लिए योगदान करता है। सभी रूपों में दिव्य को पहचानकर, सूक्त आभार और प्रचुरता के जीवन की वकालत करता है, सभी प्राणियों की आपसी निर्भरता का जश्न मनाता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta can be applied in daily life by fostering a spirit of generosity and community support. Actively participating in communal activities and sharing resources can strengthen bonds among individuals. Additionally, practicing gratitude for the nourishment we receive can enhance our appreciation of life. It encourages us to create a nurturing environment for ourselves and those around us, ensuring holistic well-being.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में उदारता और सामुदायिक समर्थन की भावना को बढ़ावा देकर लागू किया जा सकता है। सामूहिक गतिविधियों में सक्रिय रूप से भाग लेना और संसाधनों को साझा करना व्यक्तियों के बीच संबंधों को मजबूत कर सकता है। इसके अतिरिक्त, हमें जो पोषण मिलता है उसके लिए आभार व्यक्त करना जीवन के प्रति हमारी सराहना को बढ़ा सकता है। यह हमें अपने और अपने चारों ओर के लोगों के लिए एक पोषण वातावरण बनाने के लिए प्रोत्साहित करता है, जिससे समग्र कल्याण सुनिश्चित होता है।
Life Application
English
In personal development, this Sukta inspires individuals to reflect on the importance of their actions and their impact on others. By promoting kindness and unity in our interactions, we can create a positive atmosphere that encourages growth. Setting goals that align with community well-being can lead to a more fulfilling life. This approach not only enhances personal success but also contributes to the collective prosperity of society.
Hindi
व्यक्तिगत विकास में, यह सूक्त व्यक्तियों को अपने कार्यों के महत्व और उनके दूसरों पर प्रभाव पर विचार करने के लिए प्रेरित करता है। हमारे संपर्कों में दयालुता और एकता को बढ़ावा देकर, हम एक सकारात्मक वातावरण बना सकते हैं जो विकास को प्रोत्साहित करता है। ऐसे लक्ष्य निर्धारित करना जो सामुदायिक कल्याण के साथ मेल खाते हैं, एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है। यह दृष्टिकोण न केवल व्यक्तिगत सफलता को बढ़ाता है बल्कि समाज की सामूहिक समृद्धि में भी योगदान देता है।
Spiritual Insight
English
Spiritually, this Sukta encourages individuals to recognize the divine presence in all aspects of life. It speaks to the power of intentions behind our actions and the energy we contribute to the world. By aligning our life choices with the principles of generosity and righteousness, we cultivate a deeper connection with the universe. This alignment fosters a sense of purpose and fulfillment, guiding us on our spiritual journey.
Hindi
आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त व्यक्तियों को जीवन के सभी पहलुओं में दिव्य उपस्थिति को पहचानने के लिए प्रोत्साहित करता है। यह हमारे कार्यों के पीछे की मंशा की शक्ति और हम जो ऊर्जा दुनिया में योगदान करते हैं, के बारे में बात करता है। उदारता और धर्म के सिद्धांतों के साथ अपने जीवन के विकल्पों को संरेखित करके, हम ब्रह्मांड के साथ एक गहरा संबंध विकसित करते हैं। यह संरेखण उद्देश्य और संतोष की भावना को बढ़ावा देता है, जो हमें हमारी आध्यात्मिक यात्रा पर मार्गदर्शन करता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remind us of the importance of community and interconnectedness. As we navigate through challenges, fostering relationships and supporting one another is crucial. The emphasis on nourishment resonates with modern discussions on mental and physical health. By applying these principles in our lives, we can create a supportive environment that encourages collaboration and collective growth.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें समुदाय और आपसी संबंधों के महत्व की याद दिलाती हैं। जब हम चुनौतियों का सामना करते हैं, तो रिश्तों को बढ़ावा देना और एक-दूसरे का समर्थन करना बहुत महत्वपूर्ण है। पोषण पर जोर देना मानसिक और शारीरिक स्वास्थ्य पर आधुनिक चर्चाओं के साथ गूंजता है। इन सिद्धांतों को अपने जीवन में लागू करके, हम एक ऐसा सहायक वातावरण बना सकते हैं जो सहयोग और सामूहिक विकास को प्रोत्साहित करता है।
Key Takeaways
English
- Interconnectedness of all beings
- Importance of nourishment and sharing
- Role of community in individual growth
- Emphasis on righteousness and generosity
- Divine blessings through virtuous actions
Hindi
- सभी प्राणियों का आपसी संबंध
- पोषण और साझा करने का महत्व
- व्यक्तिगत विकास में समुदाय की भूमिका
- धर्म और उदारता पर जोर
- सद्गुणपूर्ण कार्यों के माध्यम से दिव्य आशीर्वाद
