Mahabharata Udyoga Parva – पराग्ज्यॊतिषेण संसक्ताव उभौ दाशार्ह पाण्डवौ

Shloka (श्लोक)
[स]पराग्ज्यॊतिषेण संसक्ताव उभौ दाशार्ह पाण्डवौ
मृत्यॊर इवान्तिकं पराप्तौ सर्वभूतानि मेनिरे
⚡ Quick Meaning
Both Pandavas were poised between the looming threat of death, indicating their dire predicament.
Translations
English Translation
This shloka illustrates the grave circumstances surrounding the Pandavas, emphasizing the eternal struggle between life and death as they grapple with profound moral and existential dilemmas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों के चारों ओर गंभीर परिस्थितियों को चित्रित करता है, जो जीवन और मृत्यु के बीच निरंतर संघर्ष पर जोर देता है क्योंकि वे गहन नैतिक और अस्तित्वात्मक द्वंद्वों से जूझ रहे हैं।
Commentary
Context
In the throes of battle, the intense atmosphere showcases the omnipresent fear of mortality present in every warrior’s mind.
Meaning
This survival instinct amid peril reveals deep-seated human emotions, portraying the urgency of life’s choices during conflict.
Application
It serves as a powerful reminder of the weight of one’s actions, emphasizing the importance of making decisions that uphold one’s values during critical times.
