Mahabharata Udyoga Parva – पाण्डवापि महाराज समरन्तॊ विविधान बहून

Shloka (श्लोक)
पाण्डवापि महाराज समरन्तॊ विविधान बहून
कलेशान कृतान सपुत्रेण तवया पूर्वं नराधिप
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, O King, are also engaged in battle and are experiencing many hardships, as they have suffered before.
Translations
English Translation
The Pandavas, O Maharaja, are also battling fiercely, faced with numerous difficulties, which they have previously encountered under your leadership. These experiences strengthen their resolve in the current conflict.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव, ओ महाराज, भीषण युद्ध में लगे हैं और अनेक कठिनाइयों का सामना कर रहे हैं, जिन्हें उन्होंने आपकी अगुवाई में पहले भी सहा है। यह अनुभव उन्हें वर्तमान संघर्ष में मजबूती प्रदान करता है।
Commentary
Context
This shloka discusses the ongoing battles faced by the Pandavas, highlighting their resilience and the lessons learned from previous challenges.
Meaning
It signifies the relentless nature of warfare and the growth that comes from enduring hardships, reinforcing the bond between the warriors and their past experiences.
Application
This shloka teaches us the importance of resilience in the face of adversity and the idea that past struggles prepare us for future challenges.
