Mahabharata Bhishma Parva – इरावांस तु सुसंक्रुद्धॊ भरातरौ देवरूपिणौ

Shloka (श्लोक)
इरावांस तु सुसंक्रुद्धॊ भरातरौ देवरूपिणौ
विव्याध निशितैस तूर्णं शरैः संनतपर्वभिः
ताव एनं परत्यविध्येतां समरे चित्रयॊधिनौ
⚡ Quick Meaning
In a fierce battle, the mighty Iravān swiftly struck the Bharat brothers with his arrows.
Translations
English Translation
With unyielding valor, Iravān became enraged, targeting the divine brothers of Bharat. He unleashed a barrage of precise arrows, aimed with expert skill, intending to stall them in the midst of the fierce combat.
हिंदी अनुवाद
एक प्रचंड युद्ध में, इरावां क्रोधित होकर भरत भाइयों पर अपनी तीक्ष्ण बाणों की बौछार करता है। उनकी सटीकता और युद्ध कौशल का उपयोग करते हुए, वह उन्हें युद्ध के बीच में रोकने का प्रयास करता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during the Bhishma Parva, highlighting a moment in the ongoing Battle of Kurukshetra.
Meaning
The verse signifies bravery and the tactics of skilled warriors engaged in intense combat.
Application
It teaches us the importance of courage and skill in facing challenges head-on, akin to battles in life.
