Mahabharata Udyoga Parva – पार्थॊ ऽहम अस्मि तिष्ठ तवं कर्णॊ ऽहं तिष्ठ फल्गुन

Shloka (श्लोक)
पार्थॊ ऽहम अस्मि तिष्ठ तवं कर्णॊ ऽहं तिष्ठ फल्गुन
इत्य एवं तर्जयन्तौ तौ वाक्शल्यैस तुदतां तथा
⚡ Quick Meaning
Arjuna and Karna stood firm as they faced each other in battle, challenging one another.
Translations
English Translation
In an exchange of taunts, Arjuna declared his presence while asserting his prowess, urging Karna to do the same as they prepared for an epic duel. This statement underlines the urgency and intensity of their rivalry.
हिंदी अनुवाद
गाली-गलौज के इस विनिमय में, अर्जुन ने अपनी उपस्थिति की घोषणा की और अपनी शक्ति का ऐहसास कराया, कर्ण से भी ऐसा ही करने को कहा, जब वे एक महाकाव्य duel के लिए तैयार हो रहे थे। यह बयान उनकी प्रतिद्वंद्विता की तात्कालिकता और तीव्रता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka captures key moments of psychological warfare before the monumental confrontation between Arjuna and Karna, revealing their competitive spirits.
Meaning
The emphasis on their declarations reflects on the significance of self-assertion and courage in battles, highlighting the mental aspect of warfare.
Application
This shloka encourages individuals to assert their own strengths and capabilities, particularly when facing competitive situations or challenges.
