Mahabharata Bhishma Parva – भुजगा इव संक्रुद्धा लेलिहाना विषॊल्बणाः

Shloka (श्लोक)
भुजगा इव संक्रुद्धा लेलिहाना विषॊल्बणाः
ममाविशन्ति मर्माणि नेमे बाणाः शिखण्डिनः
⚡ Quick Meaning
This shloka likens the arrows of Shikhandi to fierce serpents that strike and penetrate.
Translations
English Translation
Like furious serpents, Shikhandi’s arrows dart with precision, digging deep into the vital parts of their targets. They strike fiercely, capturing the essence of deadly precision in battle.
हिंदी अनुवाद
शिखण्डी के बाण क्रोधित नागों के समान होते हैं, जो सटीकता के साथ अपने शिकार के महत्वपूर्ण भागों में गहराई तक पहुंचते हैं। ये उग्रता से प्रहार करते हैं, युद्ध में जानलेवा सटीकता का अनुभव कराते हैं।
Commentary
Context
This verse is from the Bhishma Parva, where it highlights the bold nature of Shikhandi’s battle tactics.
Meaning
This shloka signifies aggressive tactics in overcoming obstacles, portraying how decisiveness leads to impactful results.
Application
It encourages us to approach challenges with fierce determination, ensuring accuracy and focus while pursuing our goals.
