Mahabharata Adi Parva Shloka 15075
Shloka (श्लोक)
यथा तुष्टॊ महादेवॊ देवराजश च ते ऽनघ
यच चापि वज्रपानेस ते परियं कृतम अरिंदम
एतद आख्याहि मे सर्वम अखिलेन धनंजय
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the satisfaction of Mahadeva and the king of gods regarding the actions done by Arjuna.
📖 Translations
English Translation
The speaker is asking Arjuna to share everything that has pleased Mahadeva and the king of the gods, highlighting the importance of divine approval in one’s actions and achievements. It emphasizes that all actions should be in favor of divine will.
हिंदी अनुवाद
बोलने वाला अर्जुन से पूछ रहा है कि उन्होंने महादेव और देवताओं के राजा को क्या-क्या खुश किया है, जो शुद्ध परामर्श का संकेत है। यह दर्शाता है कि सभी कार्यों को दिव्य इच्छा के अनुकूल होना चाहिए।
🔍 Commentary
📜 Context
This inquiry further explores Arjuna’s role in obtaining divine support and the resulting actions yielding favor from the gods in Vana Parva.
🧘 Meaning
It indicates that one’s actions should always align with the divine, and success is dependent on maintaining that affinity with higher powers.
🌟 Application
This teaches that we must strive to act in ways that attract divine favor and ensure our endeavors are respected and acknowledged by the Universe.
