Mahabharata Adi Parva Shloka 9565
Shloka (श्लोक)
राजानं तु कुरुश्रेष्ठं ते हंसमधुरस्वराः
आश्वासयन्तॊ विप्राग्र्याः कषपां सर्वां वयनॊदयन
⚡ Quick Meaning
The Brahmins, with their enchanting voices, consoled the greatest king and brought peace to his mind.
📖 Translations
English Translation
The foremost Brahmins, renowned for their sweet voices, approached the best of the Kurus. They consoled him with their melodious hymns, calming his restless thoughts and instilling a sense of peace and hope in his heart.
हिंदी अनुवाद
प्रमुख ब्राह्मण, जो अपनी मधुर आवाज के लिए जाने जाते हैं, कुरु के श्रेष्ठतम राजा के पास पहुँचे। उन्होंने अपने काव्य से उन्हें सांत्वना दी, जिससे उनके अशांत मन को शांति और आशा का अहसास हुआ।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the role of music and art in providing solace during troubled times.
🧘 Meaning
The melodies symbolize harmony and support, which can heal wounds of both body and spirit.
🌟 Application
Utilizing art and music in our lives can help us navigate through tough emotional landscapes with grace.
