Mahabharata Udyoga Parva – मलेच्छाश चार्याश च ये तत्र ददृशुः शुश्रुवुस तदा

Shloka (श्लोक)
मलेच्छाश चार्याश च ये तत्र ददृशुः शुश्रुवुस तदा
वृत्तं तत पाण्डुपुत्राणां रुरुदुस ते सगद्गदाः
⚡ Quick Meaning
The outcasts and those in power who witnessed the incident wept for the Pandavas.
Translations
English Translation
Witnesses from diverse backgrounds, including both the marginalized and the elite, were moved to tears by the incidents surrounding the Pandavas. This collective emotional response indicates the profound impact the Pandavas had on various strata of society.
हिंदी अनुवाद
विभिन्न पृष्ठभूमियों के गवाह, जिसमें अछूत और उच्च वर्ग दोनों शामिल थे, पाण्डवों से जुड़ी घटनाओं से रो पड़े। यह सामूहिक संवेदनशीलता दिखाता है कि पाण्डवों का विभिन्न स्तरों पर कितना गहरा प्रभाव था।
Commentary
Context
This verse illustrates the emotional effects of the Pandavas’ struggles and virtues, resonating with everyone in the assembly regardless of social standing.
Meaning
It reveals the universal themes of empathy and shared suffering that transcend societal boundaries, showcasing the relatable nature of the Pandavas’ experiences.
Application
This teaches us that compassion can unite people from all walks of life; it fosters understanding and brings communities together in times of adversity.
