Mahabharata
Mahabharata Adi Parva Shloka 15188
Shloka (श्लोक)
निवातकवचा नाम दानवा मम शत्रवः
समुद्रकुक्षिम आश्रित्य दुर्गे परतिवसन्त्य उत
⚡ Quick Meaning
This shloka identifies formidable enemies that shelter in stronghold.
📖 Translations
English Translation
The creatures known as Nivataka have taken shelter in a fortress within the ocean. They are my foes and must be confronted.
हिंदी अनुवाद
निवातक नाम के ये दानव समुद्र में एक दुर्ग में आश्रय लिए हुए हैं। ये मेरे शत्रु हैं और इनसे सामना करना होगा।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the enemies that threaten stability and safety.
🧘 Meaning
Identifying and confronting one’s adversaries is crucial for ensuring safety and maintaining control.
🌟 Application
By recognizing threats and preparing to confront them, one can navigate challenges more effectively and protect their interests.
“`
