MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – दृष्ट्वा तु रामं जानक्या समेतं शक्रसारथिः

Shloka (श्लोक)

दृष्ट्वा तु रामं जानक्या समेतं शक्रसारथिः
उवाच परमप्रीतः सुहृन्मध्य इदं वचः

⚡ Quick Meaning

Seeing Rama with Janaki, the charioteer of Indra spoke words of deep affection amidst friends.

Translations

English Translation

Upon witnessing Rama with Sita, the honored charioteer of Indra, overwhelmed with joy, addressed his companions with heartfelt words, expressing his admiration for the couple’s divine union and strength.

हिंदी अनुवाद

राम और जानक के साथ देखते हुए, इंद्र के चंद्र गति से भरे हुए रथ चालक ने अपने दोस्तों के बीच गहरे प्रेम के साथ शब्दों का उपयोग किया, जो इस जोड़े के दिव्य मिलन और शक्ति की प्रशंसा को व्यक्त करने थे।

Commentary

Context

This shloka captures a moment of joy and admiration amongst companions for Rama and Sita, symbolizing divine love in relationships.

Meaning

The dialogue reflects the sentiments of reverence and the celebration of love that uplifts the human spirit.

Application

It inspires individuals to appreciate and express affection and admiration in relationships that embody true love and commitment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.