Mahabharata Udyoga Parva – ततो भॊजॊ नरव्याघ्रं दुःसहः कुरुसत्तम

Shloka (श्लोक)
ततो भॊजॊ नरव्याघ्रं दुःसहः कुरुसत्तम
अविध्यत तूर्णम अव्यग्रॊ दशभिः कङ्कपत्रिभिः
⚡ Quick Meaning
Then, the valiant Bhurishrava fiercely targeted Arjuna with ten deadly arrows, undistracted by the chaos around him.
Translations
English Translation
Bhurishrava, unmatched among Kuru warriors, launches a swift attack on Arjuna with ten arrows made to pierce through the chaos. His unwavering focus amidst the tumult of battle highlights the qualities of a skilled warrior who remains composed while executing critical strikes.
हिंदी अनुवाद
भूरिश्रव, कुरु योद्धाओं में अद्वितीय, अर्जुन पर दस बाणों के साथ तेज़ हमला करता है, जो युद्ध की अशांति में तीर छोड़ते हैं। उनके अडिग ध्यान का आलंबन संघर्ष के बीच में एक कुशल योद्धा के गुणों को उजागर करता है जो महत्वपूर्ण प्रहार करते समय संयम बनाए रखते हैं।
Commentary
Context
This moment emphasizes the intensity of the battle, showcasing individual prowess against a backdrop of chaos.
Meaning
Focusing despite chaos symbolizes the strength required to remain effective and composed, leading to success in critical moments.
Application
This verse encourages us to stay focused and deliberate even in the whirlwind of life’s challenges, reminding us that clarity in chaos leads to fruitful outcomes.
